Savitha Nayak and Sunil Dholakia, who train employees of multinational corporations in soft skills such as dealing with conflict, negotiating and communicating, say they have added the basic dos and don'ts of interacting with the opposite sex to their curriculum.
"For example, we have many Indians who say, "Can I make a move?" when they mean they would like to take leave of someone. But if that is uttered in the US, to a lady, it could be taken for a sexual request," says Dholakia.
("Indian professionals wary of women", Washington Post, Oct 20)
Back in 2015 I linked to Meanings and origins of Australian words and
idioms to bring you the word neenish, but not only have there been quite a
few update...
1 comment:
I think that link actually goes to the Washington Times, and not the Washington Post.
Post a Comment